+86 021-62706195 [email protected]

耐吉翻譯提供多種口譯服務解決方案

上海耐吉翻譯公司是專業技術口筆譯翻譯服務供應商,聘請專業口譯譯員,為公司個人提供多語種口譯服務解決方案,來滿足不同用戶的需求,包括同聲傳譯、交傳、陪同口譯,現場口譯及法律、醫學口譯服務。服務支持4種口譯模式,15+語種,20+會議場合,40+行業領域及2000場成功案例。我們可以根據會議類型,參會人數和客戶的特殊要求提供不同的口譯服務及設備租賃解決方案。
 
為任何規模的會議提供專業同聲翻譯服務及高質量同傳設備租賃服務(包括同聲傳譯系統和會議耳機)。專業的同聲傳譯口譯員、先進的同聲傳譯設備,經驗豐富的項目經理是我們保證會議成功的前提。
特征
場合
 
同聲翻譯翻譯也叫同傳或同聲傳譯,在同傳中:
1. 當演講者繼續說話時,要求譯員做實時口譯
2. 同傳譯員需要邊聽邊翻譯
3. 同傳譯員在屏幕后
4. 需求特定的同傳設備進行輔助,比如耳機,話筒,接收機,同傳翻譯間等(提供同傳設備租賃服務)
5. 同傳譯員進行團隊操作,30分鐘進行輪休
通過使用母語籍交替傳譯員耐吉翻譯獲得客戶的一致好評。每個交傳譯員不僅通過一系列嚴格的篩選機制,更精通不同語言和文化的差距,保證會議的傳譯內容的精確度。
特征
場合
 
交替傳譯簡稱交傳,在交譯中:
1. 演講者說幾分鐘(或者幾段話)然后就暫停。同傳譯員邊聽邊做筆記,然后口頭講演講者的意思盡可能準確的翻譯給聽眾。
2. 交傳譯員一般站在演講者旁邊,無論是整句翻譯還是一次性翻譯一段話,譯員必須記錄下演講者的主要想法、準確數據等,然后無停頓的轉換成其他語言。
我們有資質的口譯員不僅在幫您和客戶直接建立語言和文化的橋梁,確保您和您的客戶說同一種語言,更是您公司的形象代言,專業的口譯員能讓您的客戶對您保持信心。
特征
場合
 
耳語同傳同時在法語中叫做Chuchotage,耳語同傳是一種小群體的同聲翻譯:
1. 由耳語同傳譯員坐在目標群體中間進行耳語翻譯
2. 譯員不會進行逐字翻譯,而是對正在進行的談話內容提供一個精確的概括
我們的電話口譯服務能夠是您與非母語電話來訪者保持高效、平和的溝通,您不必雇傭任何多語言技能的雇員或外包給其他國家,就可獲得無信息遺漏的電話口譯服務。
特征
場合
 
聯絡口譯是最常用的現場口譯服務,同時也稱為陪同口譯,在聯絡口譯中:
1. 一個聯絡口譯員通常會陪同個人或代表團進行旅游、訪問、會議或者面試
2. 陪同譯員將會陪同個人或者代表團參加展會和文化活動,例如:參觀活動,訪問工廠,城市參觀,正式晚宴等。這種口譯需要演說者和譯員建立更直接和密切的聯系
 
 

更多口譯服務

 
 
 
不知道如何選擇您所需要的口譯服務?

聯系我們

專業口譯語言服務供應商

耐吉翻譯是一個值得信賴的口譯、筆譯和本地化服務供應商。
我們為客戶提供適用于各種會議的同聲翻譯及同傳設備租賃,會議交傳和商務談判、陪同聯絡口譯、現場翻譯、電話口譯等口譯服務,支持各類觀光旅游陪同、工程現場、技術考察、商務談判、新聞發布會、學術座談、論壇、產品介紹會、展會、大型國際會議或外事活動等。
我們的口譯團隊不僅具有多年的口譯經驗(超過3000場成功會議案例),且擁有權威的口譯資質證書以及相關的專業背景,良好的職業道德也是口譯質量的保證!
讓我們經驗豐富的項目經理來幫助你下一個發布會、會議或者特別的活動,查看我們的口譯成功案例看我們如何幫助您圓滿完成會議。
 
 

口譯流程和質量管理

項目分析
1
譯員選拔
3
設備安裝
5
客戶反饋
7
項目前期準備
2
合同簽訂
4
項目溝通
6
項目結束
8
 
項目分析

1. 進行口譯項目需求分析
2. 根據客戶需求和項目的源語種和目標語種,翻譯類型,行業領域,時間地點等因素,制定合適的翻譯方案和報價。
 
 
 
 

專業口譯團隊

耐吉翻譯擁有一支可信的專業的口譯團隊,每個譯員都是經驗豐富并且經過專業資格認證的。

主要特點

我們的口譯人員大多都畢業于各大外國語大學,并擁有一下特點:

  • 保密性: 忠誠、保密是譯員的重要品質。耐吉翻譯提供嚴格的保密協議來保證客戶信息的安全
  • 語言專家: 精通目標語種的文化背景,擁有直接接觸經驗,能夠將語言、文化和行業背景三者完美結合,最大程度接近母語化翻譯要求
  • 專業: 口譯員并不會進行單個單詞的翻譯,而是抓住主要思想,將其轉換為目標語言后進行語意的完全轉達
  • 領域專家: 擁有至少3年以上行業及相關領域經驗,熟悉行業知識及專業術語

譯員背景

我們的口譯員不僅擁有良好的職業操守,并獲以下協會會員資質證書:

  • 獲得會議口譯的碩士學位
  • 美國翻譯協(ATA)
  • 國際會議口譯工作者協會 (AIIC)
  • 聯合國口譯處
  • 歐盟委員會口譯司 (SCIC) 
耐吉翻譯譯員_蔣雯
蔣雯
管理、銀行、投資、電信、旅游、能源等同聲翻譯碩士

多個成功同聲翻譯案例,10年同聲翻譯經驗
耐吉翻譯譯員_孫儒
孫儒
商務英語碩士,多場同聲傳譯經驗

具有13年口筆譯經驗,在醫療器械、工業氣體、汽車,電力、水處理、煤化工等領域有多年口筆譯經驗。
耐吉翻譯譯員_孫婷
孫婷
2001年APEC上海峰會及2002年ADB年會的中英文翻譯人員

高級英漢翻譯和口譯證書,東華大學英語專業,輔修法學
耐吉翻譯譯員_陳華銘
陳華銘
專業會議口譯譯員,15年口譯經驗

持有上海市商務口譯證書和高級口譯證書,2004年至今專業從事英語的筆譯和口譯工作
 
查看更多譯員
 
 

最新文章

最新更新的博客,案例和常見問題解答來這里
博客
案例
問答

 
仍然在尋找一個口譯服務提供商?聯系我們
Copyright ? 2014   
網站地圖   |   sitemap  |  幫助中心   |   隱私聲明   |   滬ICP備06018972號-2
新疆25选7开奖池多少钱